又紧又大又爽精品一区二区,不卡中文字幕日本,日韩亚洲欧美小说图片,欧美区视频区亚洲区

X

科大要聞

山東科技大學(xué)外國語學(xué)院舉辦第七屆《翻譯界》高端論壇
發(fā)布時(shí)間:2023-07-07 點(diǎn)擊:

7月1日至2日,第七屆《翻譯界》高端論壇暨中國翻譯理論研究學(xué)術(shù)研討會(huì)在山東科技大學(xué)成功舉辦。論壇由北京外國語大學(xué)《翻譯界》編輯部主辦,山東科技大學(xué)外國語學(xué)院承辦。共有來自清華大學(xué)、北京外國語大學(xué)、香港理工大學(xué)、西安交通大學(xué)等從事翻譯理論和實(shí)踐研究的九名專家作主旨發(fā)言,來自全國四十所高校和機(jī)構(gòu)的一百多位專家、學(xué)者和研究生齊聚此次論壇。

賓朋滿座曳珠履,鼓吹喧天飛羽觴。山東科技大學(xué)副校長徐方全出席會(huì)議并致辭。他介紹了學(xué)校的歷史和發(fā)展,向論壇的召開表示熱烈祝賀,向與會(huì)專家學(xué)者表示誠摯歡迎,并預(yù)祝論壇圓滿成功。

外國語學(xué)院黨委書記穆玉兵介紹了學(xué)院的辦學(xué)歷史,希望本次論壇能夠把全國的翻譯理論和實(shí)踐研究推向新高度?!斗g界》主編孫三軍代表會(huì)議主辦方致辭,他介紹了《翻譯界》的基本情況,并對(duì)學(xué)校承辦此次會(huì)議表示感謝。論壇開幕式由外國語學(xué)院副院長李慶學(xué)主持。

根之茂者其實(shí)遂,膏之沃者其光曄。中國翻譯理論研究是我國翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)的重要內(nèi)容和任務(wù),是提升學(xué)科自信和理論自信的重要途徑。本次論壇聚焦中國翻譯理論話語創(chuàng)新研究,傳統(tǒng)譯論的繼承與發(fā)展,中西結(jié)合以及跨學(xué)科翻譯理論,并探討ChatGPT對(duì)翻譯研究的影響。會(huì)議日程周密高效,有9場主旨發(fā)言和5場分主題研討會(huì)。

7月1日上午,清華大學(xué)教授胡庚申、中國海洋大學(xué)教授任東升、南開大學(xué)教授張智中、香港理工大學(xué)教授劉康龍、北京外國語大學(xué)教授馬會(huì)娟,分別以“有資格自豪自信,沒資本驕傲自滿——以生態(tài)翻譯學(xué)理論體系的研發(fā)為例”“國家翻譯實(shí)踐中的國家認(rèn)知”“膠柱鼓瑟與通權(quán)達(dá)變:許淵沖的古詩英譯”“Reassessing Translation Competence in the Age of AI: The Role of Corpora and Beyond”“翻譯研究中的理論創(chuàng)新和問題意識(shí)”為題,作了學(xué)術(shù)報(bào)告。

7月1日下午,論壇圍繞“中國傳統(tǒng)譯論與話語創(chuàng)新”“中國當(dāng)代本土翻譯理論”“中西結(jié)合的翻譯理論”“跨學(xué)科翻譯理論”“ChatGPT與翻譯研究和教學(xué)”五個(gè)方面展開分主題研討。

7月2日上午,西安交通大學(xué)教授蔣躍、華中農(nóng)業(yè)大學(xué)教授覃江華、北京航天航空大學(xué)教授武光軍、青島大學(xué)教授卞建華分別作了學(xué)術(shù)報(bào)告。

之后,5位分主題會(huì)場主持人就研討情況進(jìn)行簡短匯報(bào),《翻譯界》主編孫三軍作精彩總結(jié),下屆會(huì)議承辦方代表長安大學(xué)外國語學(xué)院院長馮正斌發(fā)言邀約相聚下屆論壇。論壇于2日中午圓滿閉幕。

舊學(xué)商量加邃密,新知培養(yǎng)轉(zhuǎn)深沉。第七屆《翻譯界》高端論壇暨中國翻譯理論研究學(xué)術(shù)研討會(huì),是一場高端美妙的學(xué)術(shù)盛宴,為來自全國各地的專家、學(xué)者和研究生提供了溫馨實(shí)效的學(xué)術(shù)體驗(yàn)。(通訊員:王華 攝影:張興華 責(zé)編:徐展)

徐方全致辭

致辭

專家作報(bào)告

專家作報(bào)告

研討

合影